Хеврон - город, где зарождается ненависть. Хеврон. Новое направление для хейт-туризма Главная святыня в городе хеврон

Фотограф и путешественник Павло Морковкин из Киева ездит по необычным местам, посещая . В новом рассказе – город Хеврон.

Павло Морковкин

Город Хеврон на Западном берегу реки Иордан разделен на две части. Одна из них контролируется войсками Израиля, другая – властями . В первой в окружении тысяч арабов живут несколько сотен еврейских поселенцев. От остальной части города их дома отделяет самая настоящая граница: с заборами и пунктами пропуска.

В Хевроне, как и в , есть древняя архитектура и святыня авраамических религий – Пещера Патриархов. Но из-за напряжения между двумя общинами поток приезжих здесь куда меньше. С другой стороны, именно этот конфликт как раз и привлекает сюда некоторых туристов, которые хотят посмотреть на воплощение арабо-израильской вражды.

Желаем успехов. Твой ХАМАС

– Пару недель назад израильтяне похитили несколько человек. Среди них был и один из моих родственников.

Не проходит и получаса с того момента, как автобус из Вифлеема привез меня в Хеврон – арабы называют его Аль-Халиль – и мой палестинский знакомый сразу же начинает знакомить меня с местными реалиями. Не приходится даже спрашивать.

– Они просто приехали на машине и забрали несколько человек из каждой семьи, – продолжал мой товарищ. – Они хотели увидеть, как семьи отреагируют. Потому что именно они контролируют Палестину, а не правительство.

За время своих поездок по не самым мирным местам я наслушался достаточно изумительных историй, которые одна сторона рассказывает о другой, и уже привык проверять все сказанное и иногда делить на три. К тому же, когда задерживают подозреваемых в терроризме, это вряд ли будет выглядеть, как учтивый стук в дверь с ордером и вежливым зачитыванием прав. Но все равно рассказы этого парня звучали жутко.

– Некоторых людей здесь арестовывают просто за пост в фейсбуке.

– Просто за пост? Они никак не были связаны с какой-нибудь радикальной организацией?

– Ну… в той или иной степени все здесь связаны.

В следующие несколько дней таких историй я услышу достаточно. Одни будут трагикомичные. Вроде случая с парнем, которого задержали за ярко-желтую куртку, потому что несколько дней назад его младший брат в этой самой куртке пошел забрасывать камнями израильский блокпост. Будут и совсем чудовищные – солдаты ЦАХАЛа (Армии Обороны Израиля) убили родственников одного араба, и тот решил отомстить, напав на абсолютно случайно выбранного израильского солдата.

«Вот я сейчас готовлюсь к сессии, и сегодня мне приходит смс: “Желаем успехов на завтрашнем экзамене. Твой ХАМАС”»

Живя тут, абстрагироваться от политики не получается. Местная политическая сцена предлагает большой выбор. Тут тебе и светские ФАТХ, и исламисты ХАМАС, и левые радикалы из Народного фронта освобождения Палестины – это лишь неполный список партий, представленных в парламенте Палестины. А есть еще куча более мелких групп. На счету многих из них – убийства, похищения, захваты заложников и атаки смертников. Некоторые из этих организаций до сих пор считаются террористическими не только в Израиле, но и других странах.

– Здесь очень большое внимание уделяется тому, какую партию ты поддерживаешь , – рассказывает мне мой другой палестинский знакомый. – Иногда даже члены семьи ссорятся, если у них разные политические симпатии. Причем это не только на уровне государственного управления. В студенческих советах тоже идет борьба. И, конечно же, дело тут не только в идеологии, но и в деньгах. Потому что если студенческая партийная организация побеждает на выборах в университете, у нее появляется доступ как к государственному, так и к партийному бюджету. Поэтому они ведут активную предвыборную борьбу. Вот я сейчас готовлюсь к сессии, и сегодня мне приходит смс: «Желаем успехов на завтрашнем экзамене. Твой ХАМАС».

Улица-призрак

25 февраля 1994-го года еврейский экстремист Барух Гольдштейн расстрелял толпу мусульман, которые молились в Пещере Патриархов. Двадцать девять человек были убиты, и более сотни – ранены. Самого Гольдштейна оглушили огнетушителем, пока он перезаряжал автомат и тут же забили насмерть. Это убийство вызвало массовые уличные акции со стороны палестинцев. В результате беспорядков погибли еще несколько десятков палестинцев и израильтян. В ответ израильские власти установили в Хевроне комендантский час, который касался только палестинских жителей города. После этого Израиль перекрывает улицу Шухада, ведущую к Пещере. Все палестинские здания на ней закрываются и опечатываются. Для того, чтобы попасть в свои дома, палестинцам приходится лезть через крыши или дыры в стенах. Некогда одна из центральных улиц города с оживленным рынком сейчас выглядит словно город-призрак.

В старых кварталах нет указателей на домах, поэтому на его извилистых улицах несложно заблудиться. Я просто прикинул, в какой стороне находится израильская часть города и пошел в выбранном направлении. На одном из перекрестков арабская детвора замечает меня и, громко крича, начинает оживленно показывать пальцем в сторону одного из поворотов.

– Там чекпоинт?

– Да! Да! Чекпоинт! – кричат маленькие арабы в ответ.

Я поворачиваю направо, слушаясь их указаний, и вижу в конце улицы, на площади перед воротами пункта пропуска, толпу людей. Некоторые из них держат плакаты со слоганами. Периодически толпа что-то скандирует. Сбоку митинг снимают люди в шлемах и бронежилетах с надписью «Пресса». С другой стороны забора флегматично – до поры до времени – на все это смотрят солдаты и израильские поселенцы.

«На узких улочках старого города шумовые гранаты звучат очень громко»

Сзади толпы стоит кучка молодых людей явно не арабской внешности. Они показались мне более англоговорящими, чем остальные, и я решил задать одному из них максимально тупой вопрос:

– А чекпоинт не работает, что ли?

– Ээээ…Нет.

– А против чего митинг?

– Против оккупации, – тут вообще можно было не спрашивать. Надпись «Нет оккупации» была у него на плакате.

– А остальные чекпоинты работают?

– Ээээ… я не знаю.

К крикам протестующих добавляются звуки ударов. Кто-то начинает бить по воротам пункта пропуска.

– А надолго митинг-то?

– Ээээ... я не знаю.

– То есть ты пришел на акцию и не знаешь о ней ничего?

– Ээээ...

Договорить ему не удалось, потому что в этот момент раздался взрыв, и сразу за ним – еще один. На узких улочках старого города шумовые гранаты звучат очень громко. Толпа начала разбегаться, и я тоже свалил вдоль по той улице, которая была ближе ко мне. Отбежав метров на двадцать, я оглянулся. Весь пятачок перед воротами был занят солдатами. Позже по новостям скажут, что двенадцать активистов были задержаны во время этого митинга.

Первая акция «Откройте улицу Шухада» прошла в 2010-м году в годовщину убийства в Пещере Патриархов. Организаторы выдвигают несколько требований: начиная от открытия улицы до объединения города и отмены военной оккупации Палестины. Протесты проходят каждый год в течение 7-10 дней. Они заявляются как мирные акции, но регулярно перерастают в столкновения с солдатами ЦАХАЛа.

Самый еврейский город

Евреи жили в Хевроне более трех тысяч лет. И даже когда город пал под исламским вторжением в XV веке, здесь продолжала существовать небольшая община. Когда в конце XIX – начале XX века еврейское население начало сильно увеличиваться за счет мигрантов из Европы, местные арабы встречали их не очень радушно. Итогом возросшего напряжения стала резня в 1929 году, во время которой 67 хевронских евреев были убиты, а еврейские дома и синагоги – разграблены. К слову, далеко не все арабы были настроены негативно по отношению к евреям – были и такие, что помогали людям укрыться от погромщиков.

Для британских властей, которые контролировала эту территорию после Первой мировой, такие конфликты были дополнительной головной болью. Поэтому семь лет спустя они решают вопрос довольно радикально – всех евреев просто эвакуируют из города.

Возможно, вопрос был бы решен, если бы не одно но. Проблема Хеврона лежит в религиозном поле, и потому рациональные подходы тут не очень применимы. Главная историческая достопримечательность города стала и яблоком раздора. Пещера Патриархов, которую евреи называют Пещерой Махпела, а арабы Мечетью Ибрагима находится в самом центре старого города. Считается, что именно здесь похоронены библейские Авраам, Исаак и Иаков, а также их жены Сара, Ребекка и Лея. Потому это место является святым одновременно для иудеев, христиан и мусульман. Что говорить, если даже первый премьер-министра Израиля Давид Бен-Гурион назвал Хеврон местом еще более израильским, чем Иерусалим.

«Главная историческая достопримечательность города стала и яблоком раздора»

Поэтому Хеврон не мог долго оставаться без еврейского присутствия. Уже независимый Израиль занял эту территорию в результате Шестидневной войны в 1967-м году. Первое время израильские власти не позволяли своим гражданам селиться в Хевроне, чтобы не спровоцировать новые столкновения. Но не прошло и года, как несколько израильтян, притворившись швейцарскими туристами, сняли номер в гостинице в центре города, а потом забаррикадировались и отказалась покидать здание. После переговоров власти Израиля доставили их на военную базу на северо-восточной окраине Хеврона, где позже они построят еврейское поселение Кирьят Арба.

По этой же схеме израильские поселенцы засквотировали дома и культовые здания, которые принадлежали евреям до эвакуации в 1936-м. Так они заявили о праве жить около своих святынь.

В 1997-м году Хеврон разделили на две части. Согласно договору, одна подпадает под юрисдикцию палестинской полиции, а во второй безопасность обеспечивает Израиль. Сейчас через город проходит самая настоящая граница – с заборами, сторожевыми вышками и пунктами пропуска. Исторические кварталы полностью находятся на израильской части. Некоторые части израильской зоны палестинцы могут посещать только по специальным пропускам – их выдают тем, кто здесь живет, работает, учится или имеет родственников. При этом определенные районы для палестинцев закрыты вообще. К таким относятся несколько израильских поселений на восточной окраине Хеврона и небольшие участки – иногда всего пара домов с прилегающими улицами – в самом центре города.

Самые обычные бытовые процедуры превращаются в целую проблему. Водовозы не могут подъехать ко многим домам, а проезд скорой помощи бывает осложнен, потому что приходится договариваться с военными о проезде автомобиля. Каждый день по дороге в школу детям приходится проходить через блокпосты. При этом часто палестинцы подвергаются нападениям и оскорблениям со стороны поселенцев. Большую часть заявлений по этим поводам израильская полиция закрывает, так и не предъявив никому обвинение.

Пещеру Патриархов тоже разделили на две половины: мусульманскую и иудейскую. В течение всего года последователи каждой из религий могут находиться только в своей части. Но и для тех, и для других есть десять дней в году, когда весь комплекс принадлежит им.

«Пещеру Патриархов тоже разделили на две половины: мусульманскую и иудейскую. В течение всего года последователи каждой из религий могут находиться только в своей части»

Сейчас картина такова. В городе – больше 200 тысяч арабов, которые крайне негативно настроены по отношению к израильскому государству – оно де-факто контролирует часть их земли. Прибавь сюда то, что жители Хеврона в целом куда более религиознее своих соотечественников из других палестинских городов: тех же Рамаллы или Вифлеема. И в этом далеко не дружелюбном окружении живут 600 поселенцев и 200 студентов иешив – религиозных учебных заведений. Они тоже не срез еврейского общества. Поселенцами становятся люди крайне набожные, считающие, что они имеют все права на этот город. Тут еще играет роль и историческая память: последние семь столетий евреям было запрещено жить около Пещеры, а молиться они могли только снаружи и не поднимаясь выше седьмой ступени на крыльце около южной стены здания. Сейчас безопасность этих восьмисот евреев охраняет примерно столько же израильских солдат, которые тоже оказываются вовлечены в конфликт.

Если хочешь увидеть, как существует этот клубок из религиозных убеждений, национальных предрассудков и человеческой недальновидности – просто пролистай ленту новостей из города. Сообщения о столкновениях между палестинцами и израильтянами – и гражданскими, и военными – появляются едва ли не каждую неделю. Первые нападают на вторых, и наоборот.

Экскурсии с элементами ненависти

В Хевроне, как и во многих других местах, лишь только в тебе узнают иностранца – сразу же предлагают весь спектр туристических услуг: от сувениров до гостиницы и тура по городу. Экскурсия по арабской части города – это не только краткая историческая справка и осмотр достопримечательностей. Это еще и рассказы об израильской оккупации. Гуляя по старому городу, ты то и дело натыкаешься на группки людей европейской внешности, которые слушают рассказы гида-араба о зверствах израильских солдат и поселенцев.

– Посмотрите наверх. На сетку, которая накрывает рынок, – гид поднимает руку и показывает на рабицу, натянутую над рыночными рядами. На ней лежат куски бетона, упаковки от еды и еще кучки какого-то хлама. – Ее повесили специально, потому что поселенцы бросали на головы арабам камни и мусор.

Евреи тоже устраивают туры в Хеврон. Никто не предлагает их на улицах израильской зоны, но рекламу таких поездок можно без труда найти в интернете. «Экскурсия проходит только по проверенным, безопасным для израильтян и гостей страны районам города», – обещают рекламные объявления, а в своих отзывах еврейские туристы отмечают, что их возят на автобусе с двойными пуленепробиваемыми стеклами. Участники таких туров не выходят за границы территории, охраняемой солдатами ЦАХАЛа, а в программе поездки – рассказы о том, как еврейский народ вернулся на свою землю, борясь не только против враждебного арабского окружения, но и против израильских властей, препятствующих поселенцам.

В программу некоторых туров входит посещение могилы того самого Баруха Гольдштейна. На его надгробном камне написано «Святой Барух Гольдштейн, который отдал свою жизнь за Тору, евреев и народ Израиля». Некоторые евреи считают, что он узнал о готовящихся в городе еврейских погромах и решил спасти своих соотечественников ценой своей жизни и репутации. Для них Голдштейн – не религиозный фанатик, а герой.

Израильские власти не придерживаются этой точки зрения. Премьер-министр Ицхак Рабин после расстрела мусульман позвонил палестинскому лидеру Ясиру Арафату, назвал случившееся отвратительным и преступным убийством и пообещал сделать все возможное, чтобы вернуть мир. В 1999 году армия Израиля уничтожила бульдозерами молельню и место для поклонений у могилы Гольдштейна. Впрочем, это никак не мешает поселенцам регулярно собираться у его могилы и праздновать годовщину массового убийства.

Не лучший день для прогулки

Арабская часть Хеврона мало отличается от других городов на Западном берегу реки Иордан. Такие же улицы, заполненные людьми и автомобилями. Тротуары, по которым невозможно ходить, потому что повсюду стоят прилавки с фастфудом, домашней утварью и одеждой. Стены, покрытые политическими лозунгами, требующими прекратить израильскую оккупацию. Плакаты с лицами людей – далеко не всегда невиновных – убитых солдатами ЦАХАЛа. Хоть старый город и полностью контролируется израильской армией, ее тут не видно – военных начинаешь замечать, только у блокпостов на входе в израильские поселения.

Я прохожу через чекпоинт. Меня спрашивают о целях визита, тщательно проверяют рюкзак и предупреждают, чтобы я не фотографировал военные объекты и солдат. В тот день я еще неоднократно буду пересекать эту границу через разные посты, и в остальных случаях во мне будут узнавать туриста и ограничатся проверкой документов..

За пунктом пропуска – совершенно пустая улица Шухада. Двери домов опечатаны. На стенах висят плакаты с информацией об истории этих мест. Те же события в судьбе города тут описываются совсем другими словами. Вход израильской армии в Хеврон здесь называют освобождением, а не оккупацией. В этой версии делается акцент на то, что евреи занимают всего 3% территории города. Не упоминается тот факт, что для этих трех процентов пришлось создать большую буферную зону – закрыть магазины и перекрыть движение на нескольких улицах. Свои мученики тут тоже есть: на плакатах с израильской стороны – лица людей, которых убили палестинцы.

– Вы ищете палестинцев? – меня окликает молодой парень в кипе, стоящий на автобусной остановке.

– Да нет, просто турист, – отвечаю. – Был в арабской части и сейчас хочу посмотреть еврейскую.

– Вы были в арабской части? Что вы можете сказать об этом?

– Ну… обычный арабский город, обычные арабские люди.

– Правда..? – прозвучало так, будто он ожидал другого ответа. – Вы их поддерживаете?

– Я тут никого не поддерживаю.

Наш разговор прервал подошедший автобус. Мы попрощались, и я отправился в сторону Кирьят Арбы.

Прогулка вдоль поселений – это постоянные беседы с израильскими солдатами. В очередной раз меня останавливают два парня. После проверки документов выясняется, что один из них родился в Кировограде и живет тут уже пять лет.

– Не ходи туда, – он почему-то хочет, чтоб я изменил свой маршрут.

– Почему?

– Просто не ходи. Не надо.

– Потому что там арабы? – чтобы попасть в Кирьят Арбу, мне пришлось бы пересечь еще несколько палестинских кварталов.

– Ну… да. Не ходи.

– Слушай, я только что пришел из арабской части, и ничего со мной не случилось, – логики в таком заявлении, конечно, не было, но если вы не ортодоксальный еврей с характерной внешностью, то там действительно достаточно безопасно.

– Я не советую тебе туда ходить.

Въезд в поселение Кирьят Арба преграждает шлагбаум. За ним – совершенно отличный от Хеврона город. Чистые и ухоженные улицы, крытые автобусные остановки, аккуратные цветочные клумбы. Типичный израильский городок. Здесь тоже немноголюдно, но первые же четыре человека, которых я встречаю, оказываются русскоязычными, поэтому наладить контакт не составляет труда.

– Не ходи в старый город пешком, – пугает меня эмигрант из Умани. – Это опасно. Им все равно еврей ты, русский или кто-то еще. Они фанатики! У них промыты мозги! Вон там у шлагбаума на въезде неделю назад зарезали парня. Тоже киевлянина, кстати. Так что подожди автобуса. Или стань у выезда, и тебя кто-то подбросит на машине – здесь все так ездят.

– Я не думаю, что это настолько опасно. Я уже был в арабской части.

– Погоди… А как ты вообще сюда попал?!

– На автобусе из Вифлеема, – транспорт из палестинских городов приезжает в арабскую часть Хеврона, тогда как израильтяне пользуются другими автобусами, соединяющими Кирьят Арбу с Израилем и еврейскими поселениями на Западном берегу.

– Из Вифлеема?! С этими?! – за всю нашу беседу он ни разу не сказал «арабы» или «палестинцы».

– Да, с арабами.

– И не страшно?

– Нет. Все нормально было. А если тут так опасно, то почему вы не переедете в более спокойное место?

– Когда я приехал в Израиль, у меня была возможность поселиться здесь. Поэтому и живу. А моей дочке не понравилось, и она вернулась назад в Умань.

– Я слышал взрывы с той стороны. Там какие-то беспорядки? – спрашиваю я израильского солдата на одном из внутренних блокпостов.

– Да. Я не знаю, сможешь ли ты там пройти. Может, они будут кидать в тебя камни, – солдат улыбнулся. – Сегодня точно не лучший день для прогулки.

Метров через сто я прохожу через большой турникет безо всякой проверки – никого не волнует, что ты проносишь из израильской части в палестинскую – и оказываюсь на небольшой площади, от которой лучами расходятся в разные стороны три улицы. На каждой из них стоят группки парней лет от 15 до 25, и, очевидно, стоят тут не просто так. На одной из улиц взрывается петарда. Я думаю о том, что мало похож на поселенца, а потому шансы получить камень в голову все-таки близки к нулю. Но на всякий случай выбираю ту улицу, на которой подростки выглядят менее агрессивно.

Через пару часов я встречаюсь со своим арабским знакомым, и мы снова оказываемся рядом с этим местом. Толпа молодых палестинцев пробегает метрах в двадцати от нас и обрушивает град камней на здание КПП.

– Зачем они это делают? – спрашиваю я. – Ведь максимум, чего они смогут добиться, это поцарапать краску на стенах чекпоинта. Они ведь должны понимать.

– Они выражают свою позицию. Сейчас это все, что они могут сделать. Но когда-нибудь они вырастут...

Хевро́н (ивр. חֶבְרוֹן ‎, Хеврон ; араб. الخليل ‎‎, Аль-Халиль ) — один из древнейших городов мира, почитаемый вторым по святости после Иерусалима и относящийся к четырем священным для иудаизма городов (наряду с Иерусалимом, Тверией и Цфатом), столица провинции Хеврон и округа Иудея. Расположен в 30 км южнее Иерусалима на высоте 927 м над уровнем моря.
В Писании также упоминается как Кирьят-Арба

Кроме того, в Библии Хеврон упоминается как Мамре , и первое упоминание относится еще к самому началу Библии (Быт. 13:18) как место, где поселился Авраам и где он сделал жертвенник Богу.

Сегодня Кирьят-Арбой называется израильское поселение, вплотную подходящее к Хеврону и отделяющееся от него одной неширокой дорогой.

Мы шли пешком из Кирьят-Арбы в Хеврон Дорогой Праотцев. Все окружающее, даже со стороны Кирьят-Арбы, было скорее арабским, нежели еврейским.

Популярные нынче у арабов крыши-пагоды

Один из символов Хеврона, стоящий на этой дороге - "Дом мира", он же "Дом раздора", пустой, без жителей, из-за вечных споров, кому он принадлежит.

История Хеврона богата событиями и именами. И пока мы идем Дорогой Праотцев к Пещере Патриархов, самое время слегка углубиться в историю.
До 1300 года до н. э. Хеврон был центром ханаанской культуры, местом жительства «великанов». Трех великанов изгнал из города Иисус Навин и, поразив мечом "все дышащее, что находилось в нем", отдал эти земли колену Иуды, потому что еще Иаков, когда делил землю Израиля между своими сыновьями, - то эти холмы и равнины, на которых росло так много винограду, он отдал Иуде, сказав: "Молодой лев Иуда!.. Он привязывает к виноградной лозе осленка своего… моет в вине одежду свою и в крови гроздьев одеяние свое; Блестящи очи его от вина, и белы зубы его от молока". (Бытие 49: 9,11-12)

Еврейское население непрерывно жило в Хевроне в течение более 3 тысячелетий: с XIII в. до н. э. и по 1929 год.

Хеврон стал первой столицей царя Давида в 950 г. до н. э. В Хевроне сын Давида Авессалом провозгласил себя царем и поднял восстание против своего отца (2Цар.15:7-12). При Ровоаме Хеврон, как один из важнейших городов на юге Иудеи, был сильно укреплен.

После вавилонского пленения был заселён преимущественно идумеями. Затем вошёл в состав хасмонейского царства при Александре Яннае, затем, при Ироде Великом и его сыновьях, был частью Иудеи, и, наконец — частью римской провинции Иудея, позже переименованной в Палестину.

Византийцы превращают «Пещеру Патриархов» (Пещера Махпела) в церковь. В 614 году город был занят персидской армией Хосрова II, но вскоре вернулся к Византии. В 638 завоёван мусульманами. В 1100−1187 годах — находится под властью крестоносцев, затем — до 1517 г. — в руках мамлюков.

До Первой мировой войны — под османским управлением, по результатам войны — под британским мандатом.

Пока мы шли по улице, то возле нас то и дело останавливались армейские патрули и, поинтересовавшись, кто мы, откуда и зачем тут находимся, желали нам приятной прогулки, белозубо улыбались и ехали дальше. Наша армия. Наш великолепный ЦаХаЛь.

Арабы попали в Хеврон в VII в. При арабском вторжении в Эрец-Исраэль Хеврон стал называться Халил ал-Рахман (по-арабски "друг Бога" — принятое в исламе обозначение Авраама); кроме того, по имени Авраама (по-арабски — Ибрахим), в Коране — Меджид Ибрахим (по-арабски — "молельня Авраама") или Хабрун (по-арабски — "цветущий город").

Халиф Омар ибн ал-Хаттаб разрешил евреям построить синагогу возле пещеры Махпела.

В этот период Хеврон развивался, его население торговало с бедуинами Негева и народами, жившими к востоку от Мертвого моря.

Арабский географ и путешественник Мукаддаси, посетивший Хеврон в 10 в., отмечает оживленную торговлю свежими фруктами. Есть свидетельства существования в Хевроне в 1001 г. общины караимов.

И во всей этой древности и седой истории и сегодня живут люди...

Но много зданий разрушено и медленно рассыпается дальше

а ведь как было бы здорово, если бы всё это было восстановлено и превратилось в что-то подобное старому Яффо или Акко...

Здесь начинаешь ощущать себя совсем дома, напряжение отпускает

После посещения Пещеры мы отправились гулять по городу, по печально знаменитой улице Шухада, разделившей Хеврон на две неравные части

Современный Хеврон разделен на две зоны - зону Н1, находящуюся под полным административным и военным контролем Палестинской автономии, и зону Н2, находящуюся под контролем Израиля. Насколько "справедливо" это деление, видно на этой карте (стоит заметить, что в зоне Н2 арабы тоже живут, а вот евреев в зоне Н1 нет ни одного)

Арабское население современного Хеврона составляет порядка 250.000 человек; а с учетом пригородов, наверное, и того больше. Рядом с ними живут 800 евреев. И всё. Всё... И только армия и полиция вокруг для защиты этих смельчаков и патриотов, не желающих отказываться от земли предков.
Перейти из сектора в сектор можно через любой из 16 израильских контрольно-пропускных пунктов, но схема переходов достаточно сложна:
* арабские жители сектора Н1 могут попасть в сектор Н2 только со специальным разрешением
* арабские жители сектора Н2 свободно проходят в сектор Н1
* изриальтяне не имеют доступа в сектор Н1
* туристы, не-граждане Израиля, могут свободно перемещаться между секторами.

Нас несколько раз просили показать наши удостоверения личности, и только потом пропускали дальше

Но это не сердило; все эти проверки преследуют единственную цель - защитить нас. Тем более не хочется возмущаться, когда все стены вокруг обвешаны подобными плакатами...

За углом разрушенный дом, возле которого сломанные велосипеды, домашняя утварь

Это дом Шальэвет Пас , двухлетней девочки, застреленной арабским снайпером 26 марта 2001 года.

Но... жизнь продолжается

И продолжается она в еврейском квартале Хеврона, как ни в чем не бывало - там играют дети, открыты синагоги, возле домов творится предшаббатняя суета.
Здесь три еврейских квартала - Авраам-Авину, Бейт-Хадасса и Тель-Румейда. Пройдемся сначала по кварталу Авраам-Авину, названному в честь , восстановленной благодаря профессору Бенциону Тавгеру.

"Мы сделаем страшную ошибку, если не заселим и не расширим Хеврон, превратив его. подобно Иерусалиму, в крупный еврейский город", - писал Давид Бен-Гурион в 1970 году. В эти годы начинается возвращение евреев в Хеврон. Среди них были и те, кто детьми пережили страшный погром 1929 года.

Мы поднялись на крышу, чтобы окинуть взглядом окрестности

В одном из этих зарешеченных окон сидела целая стайка детей и что-то нам кричала

Куда ни кинь взгляд - арабские районы

Отличить арабские дома от еврейских достаточно просто - по цвету бойлеров. У арабов они черные (серые), у евреев - белые.

Толпа на арабском кладбище всё увеличивалась, оттуда слышались какие-то громкие призывы и речь

Всё перемешано в этом городе... Еврейские улочки и кварталы, арабские кладбища...

Мы шли к следующему кварталу - Бейт-Хадасса

Почему так сжимается сердце и начинает пощипывать в глазах, когда видишь такое?...

Бейт-Хадасса. Бывшая больница, сегодня обычный жилой дом

Действительно обычный, насколько это определение может соответствовать духу и характеру Хеврона...
Но... тут катаются на качелях девчушки, здесь молодежь играет в баскетбол

Это не значит, что горожане забыли о прошлом. Они его помнят и не забудут, и гостю расскажут и покажут в , расположенном как раз в здании Бейт-Хадасса. Да и как можно забыть те страшные события почти вековой давности, тот кровавый погром 1929 года, когда при демонстративном невмешательстве английских солдат и полицейских, арабские погромщики убили 67 и ранили сотни евреев. Еврейская больница Бейт-Хадасса , в которой лечились все жители города, была разграблена и разрушена.
Британские власти под предлогом того, что они не в состоянии обеспечить безопасность общины, вывезли уцелевших евреев из города, и тем самым положили конец еврейской общине, непрерывно существовавшей в городе около 3000 лет. После эвакуации евреев арабы устроили в синагогах общественные туалеты и загоны для скота, но не решались селиться в еврейских домах, опасаясь возвращения законных хозяев (значительная часть этих домов стала активно заселяться арабами лишь в последний годы).

В 1948 году, незадолго до начала войны за независимость Израиль потерял блок еврейских поселений в Гуш-Эционе - между Иерусалимом и Хевроном. Жёсткое международное давление к концу войны, когда военное превосходство Израиля стало очевидным, не позволили руководству страны осуществить намеченное включение Хеврона вместе с Иерусалимом в еврейское государство.
В 1967 году город сдался израильской армии без единого выстрела - арабы боялись еврейской мести за погром 1929 года. По приказу министра обороны Моше Даяна была взорвана лестница, ведущая в здание над пещерой "Махпела", с той самой пресловутой седьмой ступенью, дальше которой не позволялось подниматься евреям, и которая стала символом бесправия и позора евреев на их древней Родине.
Еврейское население Хеврона стало возвращаться туда только после 1968 года в результате работы инициативной группы во главе с раввином Моше Левингером , которая решила возобновить еврейское присутствие в Хевроне.

В 1979 г. в связи с 50-летием погрома в Хевроне в здание «Хадассы» проникли 15 женщин из Кирьят-Арбы с 45 детьми. Правительство не решилось выдворить их, а израильский политический и общественный деятель Геула Коэн оказала им поддержку; через девять месяцев было получено официальное разрешение евреям жить в «Хадассе».

А мы, покинув это необычное место, свернули влево и вверх-вверх... В квартал Тель-Румейда

Крутая узкая тропинка, вьющаяся между домиками; увивающиеся рядом арабские товарищи, настойчиво и навязчиво втюхивающие браслеты и прочие украшения, с возмущением вопрошающие, почему нам совсем не хочется помочь местному населению...

С заросшей старыми оливами площадки открывались захватывающие душу виды на город

Древний город Хеврон находился на вершине холма, который арабы называют в настоящее время Тель Румейда. Квартал зовется так же, но имеет и второе имя - Рамат-Ишай: на этом кургане археологи обнаружили остатки древних, эпохи Праотцов, городских стен, сложенных из огромных камней. Со времен царя Давида сохранилось предание, определяющее на вершине Тель Румейда место погребения Ишая, отца Давида, и его прабабушки Рут. В эпоху крестоносцев над этими могилами была построена небольшая крепость, частично сохранившаяся до наших дней. Это место я тоже показывала в предыдущем посте про Хеврон.

Мы обошли оливковую рощицу и вышли на улицу квартала Тель-Румейда

Приветливые улыбающиеся люди, холодная вода для путников, жизнерадостные дети. Изобретательные дети!

Они устроили "штабы" на двух рядом стоящих деревьях

И передвигались между ними вот так:

И сколько радости и счастья от этого незамысловатого сооружения, от созидания, не разрушения...

А наша армия бережет нас и здесь

И жизнь продолжается...

Но бдительность еще никому не вредила

А мы снова спускаемся на Шухаду, рядом с микве и вдоль кладбища, мимо покосившихся и стареньких, но очень стойких дверей

И смотришь на всё окружающее, и восхищаешься, и восторгаешься, не в силах осознать силу духа этих людей и их преданность своей земле

Потому что Хеврон для евреев - "издревле и навсегда!"

И в праздничные особенные дни сюда идут и едут евреи со всего Израиля, дабы расписаться в своей верности земле предков

История евреев Хеврона, насчитывающая уже 37 веков, продолжается, несмотря на все трудности...

Пляж «Минерал» является естественным пляжем на берегу Мертвого моря в Иерусалиме. Его территория оборудована всем необходимым для спокойного отдыха туристов и местных жителей. Оплата за вход на него составляет 50 шекелей. Берег оборудован резервуаром с грязью из природных месторождений в Мертвом море, который является бесплатным.

Пляж состоит из солевых отложений и гладких камушков. Он оборудован душем, туалетом, кабинками для смены одежды, множеством шезлонгов и тентов. На берегу расположено несколько кафе и небольших магазинов, где каждый может приобрести пляжные аксессуары, еду и напитки. Также в наличии есть крытый бассейн с водой, обогащенной сероводородом, и детский бассейн с пресной водой. Побережье пляжа обставлено деревянными скамейками, а умелые массажисты всегда готовы преступить к работе.

Этот пляж используют не только для купания, но и как место для проведения корпоративных мероприятий, холистических и расслабляющих процедур. Возле входа на пляж расположена автобусная и автомобильная парковка, а неподалеку находится национальный парк Эйн Геди и кактусовая ферма.

Координаты : 31.55038000,35.40032000

Пещера Махпела (Усыпальница патриархов в Хевроне)

По преданию, из красной земли, взятой на месте теперешнего Хеврона, был создан первый человек. Согласно Торе, праотец Авраам приобрел пещеру Махпела за «четыреста шекелей серебра». По преданию, люди жили здесь после изгнания из Рая. «Маарат-ха-Махпела» («Двойная пещера» или Пещера Патриархов) – одна из важнейших святынь для иудеев, христиан и мусульман.

Почитание иудеями могил праотцев началось не позднее эпохи Второго храма. В те времена их гробницы были богато украшены мрамором, а сама пещера была обнесена стеной, правда, без крыши. Это было настолько впечатляющее сооружение, что через несколько веков местные жители приписали его постройку джиннам. Пещера Махпела расположена в центре современного Хеврона, а над ней возвышается древнее монументальное строение со стенами высотой до 12 метров. Кладка из обтёсанных камней длиной до 7,5 метров характерна для эпохи царя Ирода, однако практиковалась и ранее.

Авраам, Исаак и Иаков были также почитаемы и христианами, поэтому в византийскую эпоху пещера Махпела стала церковью. Иудеям было предписано молиться отдельно, и чтобы они не смешивались с христианами, для них даже был сооружен специальный вход.

После завоевания Палестины арабами Махпела была превращена в мечеть, здесь в стене была выдолблена ниша, украшенная двумя колоннами и аркой, указывающая направление к Мекке, молитвенные коврики и циновки. Тогда еще в часть здания занимала синагога, но осенью 2010 года ЮНЕСКО объявил пещеру патриархов мечетью. До сих пор не утихают религиозно-исторические споры о принадлежности пещеры и находящихся в ней святынь.

Координаты : 31.52456100,35.11081700

Самые популярные достопримечательности в Хевроне с описанием и фотографиями на любой вкус. Выбирайте лучшие места для посещения известных мест Хеврона на нашем сайте.

Индивидуальные и групповые

Некоторые города влюбляют в себя, какие-то разочаровывают. Иногда, погуляв по улицам нового места, у тебя остаётся множество вопросов. В Хевроне всё по-другому. Город задаёт вопросы тебе.

Очень странные ощущения. Писать рассказ про Хеврон непросто. Наверное, это самый странный город на планете. Он практически вымер. Город-призрак. И в то же время - живее всех живых, всё здесь бурлит, как в мегаполисе. На 250 тысяч арабов - 600 человек еврейского населения. Но их присутствие заметнее, чем где-либо в Израиле.

Огромное поселение физически разделёно надвое: одна и та же улица может быть разрублена напополам, между евреями и арабами. Берлинская стена отдыхает.

1 Если заезжать в Хеврон с арабской стороны - ничего необычного, обыкновенный палестинский город. Повсюду базар и торговля, чтобы ездить в таких условиях - нужны железные нервы и стальные яйца.

2 Хевронцы живут своей жизнью, верблюжатинкой вот торгуют. Это местный деликатес. Тушёный верблюд по-хевронски - знаменитое блюдо. А каждый день можно забить только лишь одного верблюда.

3 Сегодня город расположен на территории Палестинской Автономии, однако он разделён на две части, H1 и H2, арабскую и еврейскую. И тем, и другим запрещено переходить границу, город существует как два отдельных. Вот типичная улица арабского Хеврона. Стоит посмотреть наверх, увидите большой израильский флаг и будку-башню на крыше. Блокпост израильской армии. Большой брат следит.

4 Когда-то эти улицы были единым целым, и даже не было отдельных кварталов. И арабы, и евреи жили вместе, соседствовали помаленьку, торговали друг с другом, и даже иногда ходили в гости. Теперь же сделать это, скажем так, проблематично. Лестницы завалены мотками колючей проволоки егозы, улицы просто-напросто перекрыты бетонными блоками.

5 Здесь была шумная торговая улица. Сегодня эта лавка - последняя. Торговец-араб указывает в сторону высокой стены, в которой есть бронированная дверь на еврейскую территорию. Изнутри она не открывается.

6 Хевронцы, кажется, почти свыклись с таким положением дел. Но они всё очень хорошо помнят. Любая искра вызовет новый, ещё более сильный взрыв.

7 Из-за чего возник конфликт и почему город оказался разрезан надвое? Из-за общих корней евреев и арабов. Конкретнее - из-за могил праотцов, известных каждому по Библии: Аврааму, Исааку и Якову. Кости эти значимы для всех трёх мировых религий, особенно для иудеев и мусульман. Для последних это и вовсе четвёртое по святости место, после Мекки, Медины и Иерусалима.

Так, исторически Хеврон был более арабским городом (хотя ислам пришёл сюда позже, но засел в головы людей плотнее), но иудейская община существовала в нём с самого основания. И жили они относительно тихо-мирно. До 1929 года, когда здесь, в Хевроне, случился еврейский погром. Как вы знаете, в двадцатые-тридцатые годы многие люди возвращались со всего света сюда, на Святую землю, хотя до создания государства Израиль были долгие годы. Но арабам очень не по нраву был резкий приток эмигрантов. В результате стычки погибло 67 евреев, было сожжено около сотни домов. Жители испугались и начали убегать, переселяться в другие города.

8 Почти сорок лет арабы радовались одиночеству: сперва, после войны за независимость Израиля, весь Западный берег, включая Хеврон, отошли Иордании. Связь евреев со своими святынями была прервана не только здесь, но и в Иерусалиме (как помним, Храмовая гора, например, до сих пор в иорданских руках). А вот в 1967-м, в ходе Шестидневной войны, территории эти вернулись под израильский контроль. Третье возвращение евреев арабским жителям совсем не понравилось, с тех пор началась самая кровавая страница в истории города. Которая, на самом деле, не дописана до сих пор.

9 Дозорные башни - совсем не просто так. В бронированных будочках дежурят солдаты ЦАХАЛа. Вот этот парень долго наблюдал за тем, как я бродил по улицам и снимал их с разных ракурсов. Солдат наблюдал с еврейской высоты, я гулял по арабской части. В какой-то момент я вылез на крышу одного из домов и наши взгляды встретились. Ничего, ровным счётом ничего. Посмотрел и отвернулся. Человек с большой камерой его не заинтересовал. В этих краях это значит турист, а не шпион.

10 Здесь была обыкновенная городская улица. При разделении города она осталась в арабской части, перпендикулярная ей - в еврейской. Поэтому улицу просто загородили блоками. Но до блоков ещё двадцатиметровая полоса безопасности, колючая проволока и забор.

11 “Второй этаж” одной из арабских улиц. Железные навесы защищают торговые ряды от солнца, не более того.

12 По сравнению с шумным или туристичным , здесь немноголюдно. Как почти везде в палестинских городах, почти каждая улица базар. Но здесь торговля вялая, за клиентов буквально дерутся.

13 Камень из прошлого. Эта мемориальная доска на иврите висит до сих пор. Арабы её почему-то не трогают.

14 Есть сувенирные ряды, предлагают всё подряд. Нужно же чем-то заинтересовать немногочисленных иностранных туристов. Иностранных - потому что израильтянам сюда нельзя. Какие здесь сувениры? Ну вот, например, первоклассные поделки, сделанные руками палестинских женщин. Ещё монетки старые: сегодня в автономии в ходу обыкновенные израильские шекели, а когда-то у них были и свои деньги.

15 Одна из палаток очень странная. Здесь показывают фотографии израильских поселенцев, занявших арабские дома : просто фотографии обычных людей. И рядом - араб в инвалидном кресле.

16 Ещё мужчина-торговец показывает видеозапись с камеры, где израильская армия разгоняет еженедельное мирное шествие хевронских арабов . На видео, в самом деле, видно, как открываются ворота и с израильской стороны приходят люди в касках и бронежилетах. Дальше всё это напоминает то, чем заканчивается почти что каждый российский митинг: ОМОНовцы тащат народ в автозаки. Куда тащат здесь - непонятно. Видео начинается непосредственно с винтилова, что ему предшествует, нам не показали. Нужно понимать, что и солдаты не ангелочки, и арабы - не безвинные ягнятки.

17 Хеврон очень старый город. Настоящий, подлинный Middle East. Здесь много закоулков и дворов-колодцев. Реалии сегодняшнего дня заставили подпортить вид: небо теперь в клеточку. Каждый такой дворик закрыт сеткой: говорят, поселенцы-израильтяне балуются и сбрасывают на арабов всякий мусор.

18 Я делаю эту фотографию с палестинской части. Там, где стоит будка - уже Израиль. В некоторых местах арабы и евреи до сих пор соседствуют, но через дверь им в гости не сходить. Через окно тоже.

19 Многие кварталы почти полностью заброшены, такая красота пропадает.

20 Улицы оказались отрезанными друг от друга, некогда шумный проходной двор становится тупиковым. Арабам тоже не нравится жить в постоянном напряжении, многие уезжают, оставляя после себя пустые дома.

21 Страшнее всего понимать, что это вряд ли когда-то закончится. Смотришь на этих ребятишек, обычные мальчишки идут из школы. Там, по другую сторону стены, возвращаются из своей школы еврейские ребята. Они могли бы дружить, но они даже не могут встретиться. Зато с самого детства они слышат об оккупантах и врагах, что с одной, что с другой стороны.

22 В компьютерном клубе они играют в стрелялки. Помню, была такая игра, “Контр-Страйк”. Мне она никогда не нравилась, чего не скажешь о подавляющем большинстве. Там все играли по сети, друг с другом. Одни - на стороне террористов, другие за полицейский спецназ. И декорации были такие похжие на Хеврон.

Так что, в каком-то смысле стена помогает. Не претворить компьютерную игру в жизнь. Здесь это кажется совсем простым.

23 В дозорной будке сегодня дежурит кот.

25 А вот рыночная улица. Несмотря на разгар дня, совсем пустая. Все лавки закрыты. Причём, мне кажется, много лет.

26 Стальная клетка КПП между двумя Хевронами. К туристам не особенно пристают, у меня даже не проверили паспорт. Видно, что чекпоинт сделан прямо в арке бывшей улице, видите всё те же торговые лавки по обе стороны?

27 Куда более строгий контроль нас ждёт через сто метров от КПП. Здесь вход в Пещеру Праотцов: то самое здание, из-за которого и поделили весь город напополам. Вооружённые до бровей полицейские проверяют документы, спрашивают вероисповедание и отбирают острые предметы.

28 Мы входим на мусульманскую сторону, здесь мечеть. Возле входа очень необычные ворота: здесь могут прятаться солдаты на случай нападения. И всё это - неспроста. Именно здесь, ровно двадцать лет назад, в 1994-м, случилась кровавая бойня. Поселенец Барух Голштейн, обычный врач, ворвался в мусульманскую часть Пещеры в ночь перед Рамаданом и расстрелял кучу народу. История крайне мутная, если хотите - прочтите в интернете хронологию и последствия. Но именно после того случая между двумя частями одного здания построили внушительные ворота.

29 С этой стороны - обыкновенная мечеть. “Домики” изображают могилы. На самом деле, люди похоронены глубоко внизу. Собственно, в пещере.

30 Пещера - место сакральное для иудеев, мусульман и христиан. Кроме Авраама, Исаака, Иакова здесь похоронены их жёны. А ещё, если верить легенде, именно здесь покоятся Адам и Ева. Но попасть туда нельзя никак, считается святотатством. Можно посмотреть на огонёк свечи глубоко внизу, через эту дырку. С израильской стороны посмотреть нельзя.

31 В особых круглых комнатах, с окнами, но без дверей, стоят саркофаги. Как раз они и олицетворяют могилы древних “патриархов”. Окно напротив - еврейская часть. Между ними - пуленепробиваемое стекло. На всякий случай.

32 А вот и двери, разделяющие здание. Совсем близко, но попасть “на ту сторону” местные не могут никак. Только такие как я, туристы с паспортом третьей страны.

33 Туристов в Хеврон не возят. Некоторые добираются самостоятельно, но обычно они смотрят либо один, либо другой Хеврон: то ли времени не хватает, то ли военные не пускают, как в случае с израильтянами. Разумеется, я не смог отказаться от возможности посмотреть обе стороны баррикад. Израильские полицейские вежливо проверяют документы, видят, что я не имею отношения к сторонам конфликта и разрешают пройти в еврейскую зону.

34 Отсюда всё вообще совершенно не кроваво смотрится. Но как-то отпускает. В арабской части испытываешь напряжение, и не только в Хевроне, а вообще. Там вечный базар, шумиха: это интересно и колоритно, но быстро приедается. Приставучие торговцы не добавляют комфорта. На израильской стороне - почти полная тишина.

35 Мицва-мобиль. Это иудеи всего мира переняли из Америки, где проповеди с колёс популярны у всех цекрвей. В данном случае это мобильная синагога. Можно подойти, поговорить с раввином, взять религиозную литературу.

36 Пещера праотцов, Махпела, с другой стороны. Есть основания полагать, что это самое древнее ныне существующее здание, не утратившее своего первоначального назначения. Говорят, этому строению две тысячи лет, и построено оно было во времена Ирода Великого. Комплекс никогда не достраивался и не перестраивался.

Да, лучший ракурс открывается с израильской стороны. А ведь долгое время, почти восемьсот лет, всё было совсем наоборот. Восемь веков место было закреплено за мусульманами. Евреям вход в пещеру был запрещён. До 1967 года евреи могли молиться снаружи, как у Стены Плача.. Молившимся было запрещено подниматься выше, чем на седьмую ступень. Израиль отменил запрет после Шестидневной войны, и "седьмая ступень” была разрушена. Однако, и после этого иудеям позволялось заходить внутрь лишь в определённые часы. Всё изменилось после теракта 1994 года, той самой бойни. С тех самых пор правительство Израиля разделило здание перегородкой, и на сегодняшний день мусульманам осталось лишь 35% площади.

37 Здание Махпела огромно, но для публики открыта лишь очень крохотная часть: в пещеры нельзя, на верхние этажи нельзя, на крышу - и тому подавно. По сути, доступен лишь один этаж: с арабской стороны это классическая мечеть, ну а с еврейской - типичная синагога.

38 Обстановка здесь - прямо противоположная мечети. Там всё тихо и чинно, люди молятся на коленях в одиночестве. У евреев - весёлый праздник, люди водят хоровод и поют песню.

39 А вот тот же самый саркофаг, что мы видели ранее. Обратите внимание на мусор на полу: поставили пуленепробиваемое стекло, а люди всё равно друг в друга кидаются.

40 Двери-перегородки с другой стороны. Замки именно с этой стороны, и здесь сидит вооружённый полицейский.

41 Но то, где мы были до этого - ещё не израильская сторона Хеврона, а лишь еврейская часть Пещеры Патриархов. Настоящий “Хеврон-два” начинается чуть дальше. Минуем ещё один пост, показываем паспорт и оказываемся в абсолютно мёртвой зоне: ни одного человека вокруг. Это зона отчуждения,

42 Хотя и “хеврон-два” сам по себе выглядит не очень живым. Так ведь и обитателей здесь, как писал выше, шестьсот человек. В этих домах жить просто некому. Балконы закрыты мелкой решёткой, чтобы не кидали камни и коктейли Молотова. Эти балконы - арабские, а сама улица - еврейская. Интересно, каково это - жить и смотреть в окно на мир, куда не можешь попасть? При том, что этот мир - соседняя улица.

43 Хевронская стена во всей красе.

44 На израильской стороне.

45 Ещё одна брошенная улица. Сегодня это ничейная земля.

46 Находясь на еврейской стороне, поднялся на крышу и подошёл к солдатской будке. Израильские солдаты никогда не запрещают себя фотографировать. Постоять и понаблюдать вместе с ним можно совершенно спокойно.

47 Не только солдаты, но и сотни видеокамер следят за тем, что происходит на арабской стороне Хеврона. Арабы под колпаком.

48 Палестинцы отвечают собственной “флаговой атакой”. Хотя смотреть на них некому, разве что туристам.

49 А вот одно из немногих живых зданий на еврейской стороне. Кажется, это синагога.

50 Так выглядит небольшое КПП между районами. Внутри - рамки металлодетекторов и солдаты. Когда вы выходите в арабский Хеврон, никто не спрашивает документы и даже не поворачивает голову на писк рамок. Там вы - сами за себя.

51 Гулять по Хеврону очень интересно как фотографу, но очень тревожно как человеку. Очень быстро осознаёшь, насколько мелкими могут быть твои собственные проблемы.

52 А ведь так со стороны может на минуту показаться, что мир уже достаточно взрослый и опытный, а история полна живых примеров. Но нет ещё, не навоевались. И планета доказывает это каждый день.

На высоте 927 метров над уровнем моря, считается вторым по значимости для религиозный евреев городом, после Иерусалима. Один из старейших городов страны с непрерывной историей, свято почитаемый евреями всего мира, и постоянно балансирующий на острие ножа, готовый в любую секунду взорваться пороховой бочкой неимоверной мощности из за сложной ситуации в городе и острой диспропорции населения: в городе проживают 160 тысяч арабского населения и около одной тысячи ультраортодаксальных евреев. Не в пример древним городам, таким как , взрастившим Телль Авив и ставшим теперь мегаполисовм , Акко – пример мирного сосуществования арабского и еврейского населения, Хайфа – пример плодотворного сотрудничества людей разных национальностей и вероисповедании – в Хевроне постоянно чувствуется накаленная атмосфера из за невозможности примирения двух сторон.

С десятого века до нашей эры по первый век нашей эры город Хеврон был центром еврейской диаспоры, славящийся высоким экономическим уровнем, торговыми умениями и будучи всегда религиозным центром. Именно здесь были поставлены шатры Авраамом, здесь, у (древнее дерево, сохранившееся до наших дней, под которым, согласно Писанию, Авраам говорил с Господом), он общался с тремя странниками (позднее этот эпизод получил несколько иную интерпретацию у христиан, и стал основой при написании Андреем Рублевым иконы «Троица»), здесь ему было обещано, что жена его Сара сделает его отцом сына Исаака. Здесь, после кончины своей жены Сары, Авраам купил землю со стоявшей на ней (ныне известна еще и как Пещера Патриархов), в которой и похоронил ее. В некоторых источниках захоронения в Пещере начинаются с Сары, в соответствии с иными – здесь похоронены самые первые люди: Адам и Ева, после Сара и Авраам, Исаак и Реббека, и после Иаков и Лия. В переводе с иврита Пещера Махпела означает «парная, двойная». До сих пор бытуют два варианта интерпретации названия: Махпела – парная в виду наличия нескольких этажей в гробнице или террасовидного строения, или парная, как место захоронения четырех пар прародителей человечества (рядом находящееся селение Кирьят Арба, что переводится, как «поселок четырех»).

До восьмого века, евреи относительно спокойно жили в городе, отмеченном на карте, как Хеврон и молились в Пещере Махпела, чему не препятствовала ни одна из постоянно сменяющихся властей: арабы, на чью смену пришли крестоносцы, турки. В восьмом веке нашей эры вышел запрет для евреев входить в здание Пещеры – теперь они не могли подниматься выше, чем седьмая ступень, что соблюдалось вплоть до 1967 года. В девятом веке в город переехали испанские евреи после изгнания из Испании, и, выкупив часть земли, выстроили квартал еврейской общины с четырех – пятиэтажными строениями, и несмотря та то, что отношения с арабами не были простыми, община вела закрытый образ жизни и мало кому мешала.

Такая ситуация продолжилась до 1929 года, когда при молчаливом попустительстве со стороны английских властей, контролирующих в то время Палестину, арабами был разгромлен еврейский квартал, в результате чего множество людей получили ранения и 67 не пережили этих событий. Прикрывшись благовидным предлогом, соблюдения безопасности еврейского населения, англичане принимают решение вывезти за пределы города почти тысячу иудеев, создавая прецедент в истории нахождения еврейского сообщества в городе Хеврон. По результатам Войны за Независимость, Хеврон переходит в ведение Иордании, где в 1853 году квартал еврейской общины стерт с лица земли и вместо него оборудован рынок оптовой торговли. Таким образом, ход событий в корне не устраивал мировую еврейскую общественность, и в ходе Шестидневной войны 1967 года Хеврон был взят Израильской армией всего за одни сутки. С этого года Хеврон гордо значиться на карте Израиля, и вряд ли что-то может произойти, что бы евреи поступились этим городом, пусть и населенным преимущественно арабским населением.

С 1970 года в городе началось активное восстановление еврейских кварталов, и, не смотря на некоторое сопротивление части израильской общественности, боявшейся, что заселение Хеврона может оказать резко негативное влияние на ведение мирных переговоров, город стал пополняться еврейским населением, особенно район Кирьят Арба (близ самого Хеврона), где сегодня насчитывается около восьми тысяч еврейского населения. Стоит отметить, что здесь поселяются наиболее ультраортодоксальные евреи, непримиримо относящиеся к арабам, а о лояльности самих арабов, к сожалению, тоже говорить сложно. Поэтому Хеврон – взрывоопасная, пороховая бочка страны.

Первое время стороны смогли договориться о мирном сосуществовании и о совместном пользовании Пещерой Махпела: закончился перерыв в более чем в семьсот лет и евреи опять получили возможность молиться в Пещере Патриархов. Израильским правительством было установлено расписание молитв в разное время для иудеев и мусульман, таким способом, пусть и очень не прочный статус-кво, был достигнут. До тех пор, пока во время Пурима (еврейский праздник) в 1994 году, еврей Барух Гольдштейн устроил самовольный расстрел двадцати девяти арабом во время того, как они молились, после чего был убит негодующей толпой. Этот эпизод сделал надежду на мирное урегулирование тщетной. Пещеру разделили на две части: еврейскую и мусульманскую – часть могил праотцев осталась на иудейской стороне, часть оказалась на стороне арабов. Европейцу не составляет проблем побывать как на одной стороне, так и на другой, однако арабу на еврейскую часть вход настрого запрещен, равно как и еврею на арабскую.

Несмотря на атмосферу в городе, словно на границе воюющих государств, где вход в город охраняется израильскими КПП с зараженными, отнюдь не холостыми патронами автоматами, а для проникновения в Пещеру, так же надо пройти блок посты израильской армии, количество паломников в город не уменьшается, что дает дополнительное ощущение важности миссии небольшому количеству еврейских семей здесь живущих. Огромное количество достопримечательностей Хевнона имеют большую ценность, как для иудеев и мусульман, так и для христианского мира. ежегодно принимают тысячи паломников со всего света. Православное присутствие в Хевроне обуславливается купленным в конце девятнадцатого века участка, тремя километрами севернее Пещеры, на территории которого и растет древний дуб, под которым Аврааму явился Бог. Дерево обнесено ограждением, что бы паломники, обуреваемые рвением к святости, не разобрали дуб на сувениры.