Жизнь русскоязычной диаспоры в Китае - girlnextdoor. Русское пограничье китая Старшая школа для иностранцев в китае

В 1715 году указом Петра I была основана Российская Православная Духовная Миссия, в состав которой, помимо группы священников, были включены также ученики для изучения китайского, маньчжурского, монгольского и других восточных языков, местных обычаев и китайской культуры. На ее бывшей территории и расположено сегодня Посольство России.

Первая школа на территории нынешнего Посольства (бывшей Миссии) появилась только в начале XXв., при начальнике 18-й Миссии Митрополите Пекинском и Китайском Иннокентии (Фигуровском). Эта школа находилась у Северных ворот Центрального района Миссии и располагалась в двух китайских фанзах. В «Русско-китайской школе» (так она тогда называлась) обучались как русские, так и китайские дети. Школа была объединенной, так как русский язык был обязательным. Количество обучающихся достигало 50 человек.

После победы социалистической революции в Китае при После П.Ф. Юдине для детей работников Советского Посольства в 1954 г. была открыта средняя школа, которая первоначально находилась в здании гостиницы «Дружба» в северо-западной части Пекина. В этом месте школа просуществовала вплоть до 1962 г.

С 1963 г. при После СССР в КНР С.В.Червоненко после завершения строительства современного здания школа начала функционировать на территории Посольства. С 1967 по 1969 год работа школы из-за ухудшения отношений между СССР и КНР была приостановлена и возобновлена в 1970 г. при После СССР в КНР В.С.Толстикове. С 1970 по 1971 год школа работала вначале как начальная, а затем как неполная средняя школа. С 1972 года она возобновляет свою работу как средняя школа. В 1995 году при После Российской Федерации в КНР И.А. Рогачеве здание школы было реконструировано, что позволило улучшить бытовые условия и увеличить площадь учебных помещений, которая сейчас составляет 2063 кв. метра. В школе около 40 учебных кабинетов, актовый и спортивный залы, просторная библиотека.

Общие сведения:

  • Город: Пекин
  • Расположение: ул. Дунчжимэнь Бэйчжунцзе, 4
  • Год основания: 1854
  • Преподавательский состав: в Школе работают 35 профессиональных педагогов, направленных МИД России или принятых на месте членов семей сотрудников росзагранучреждений, имеющих соответствующее педагогическое образование, педстаж, квалификацию, почётное или научное звание.
  • Количество учеников: на очной форме получения образования в Школе 236 детей, на семейной форме и на форме самообразования самостоятельно обучаются 93 ребенка

Программы обучения

На основании статьи 88 ФЗ-273 другие граждане могут обучаться в заграншколе при наличии вакантных мест и по решению руководителя Посольства на платной основе в соответствии в расчетами нормативных затрат на оказание государственных услуг в сфере образования, утвержденных МИД России. Льгот по оплате нет. Вопрос о социальном пакете (включая проблемы оплаты обучения детей сотрудников) следует решать не с администрацией Посольства, а с руководителями организаций, где работают родители.

Обучение и воспитание в Школе ведутся на русском языке, и в Школу принимаются дети, свободно владеющие русским языком (в школе нет учителей, имеющих специальность "Русский язык как иностранный").

Средняя школа при Посольстве России в КНР осуществляет образовательный процесс в соответствии с тремя уровнями общего образования: начальное общее образование (нормативный срок освоения – 4 года); основное общее образование (нормативный срок освоения – 5 лет); среднее общее образование (нормативный срок освоения – 2 года).

В соответствии с Федеральным законом № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" граждане Российской Федерации имеют право на выбор формы получения образования: очное, семейное или самообразование. Порядок организации получения образования экстернами (самостоятельно обучающимися), находящимися на семейной форме получения образования или на самообразовании, разрабатывается Школой самостоятельно.

Освоение общеобразовательных программ в форме семейного образования и самообразования предполагает самостоятельное или с родителями (законными представителями) обучающегося освоение учебного материала с последующим обязательным прохождением промежуточной и государственной итоговой аттестации.

Экстерны зачисляются в Школу только на время прохождения ими промежуточной и итоговой аттестации на основе заявления их родителей (законных представителей) в 1 – 9 классы и на основании личного заявления экстерна в 10-11 классы. После прохождения аттестации экстерн отчисляется из состава Школы до следующей аттестации.

Аттестация экстернов проводится в 1 классе – во второй декаде мая.

Аттестация экстернов во 2 – 11 классах проводится 2 раза в течение учебного года: в декабре и во второй декаде мая.

ГИА 9 классов проводится в форме ГВЭ (Государственного выпускного экзамена) в конце мая – первой декаде июня.

ГИА в 11 классах в форме ЕГЭ в единые дни проведения этих экзаменов по всей России.

Продолжительность учебного года составляет в 1-х классах – 33 недели, во 2 – 4 классах – 34 недели, в 5 - 8 классах – 35 недель, в 9 классах – 34 недели, в 10-х классах – 35 недель, 11-х классах – 34 недели без учета сроков государственной (итоговой) аттестации.

Каникулы в течение 2014-2015 учебного года:

  • осенние каникулы: с 3 по 9 ноября;
  • зимние каникулы: с 29 декабря по 11 января;
  • весенние каникулы: с 23 по 29 марта;
  • для обучающихся в 1-х классах устанавливаются дополнительные недельные каникулы с 16 по 20 февраля.

Проживание

Проживание предоставляется в общежитиях для иностранных студентов

По данным всекитайской переписи населения, численность русских по национальности граждан Китая составляет 15,6 тысяч человек. Однако практически все они - потомки смешанных браков. Большинство из них живут в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая (СУАР) и во Внутренней Монголии.

Первая волна русских эмигрантов в Поднебесной появилась в 1897 году во время строительства Китайско-Восточной железной дороги. Пик миграции пришелся на двадцатые годы прошлого столетия, когда в Китай бежали части белогвардейских войск. Новый поток начался в 1930-е годы - на этот раз в Китай стремились спасавшиеся от советской коллективизации крестьяне.

После того как в 1932 году Сталин приказал депортировать китайцев из СССР, в Китае появилось довольно много «полукровок» (один из родителей - русский, другой - китаец). В конце 1930-х годов в Восточном Туркестане и Внутренней Монголии работали русские школы, действовали православные храмы. Массовая иммиграция славян оказала заметное культурное влияние на население Восточного Туркестана и внутренней Монголии. «Ложка», «вилка», «газета», «машина», «шофер» и многие другие слова прочно вошли в язык местных жителей.

После ссоры Мао Цзэдуна и Никиты Хрущева выходцам из России и их детям настойчиво предлагали вернуться на историческую родину, что большинство из них и сделали.

Сейчас наиболее многочисленная русская община сохранилась в городе Кульджа Синьцзян-Уйгурского автономного района. Здесь по-прежнему проживают несколько десятков «чистокровных» славян. Город имеет даже небольшой русский квартал: несколько семей живут за массивным забором православного кладбища, на котором около двух лет назад китайские власти на свои деньги восстановили и церковь.

Когда попадаешь в «русский квартал» Кульджи, создается впечатление, что очутился в России далекого прошлого. «Осколки былого», «мамонты истории» - подобные эпитеты постоянно приходили на ум, когда я наблюдал за жизнью русской общины в Китае.

«Особенность» моих новых знакомых проявлялась не только в старомодности оборотов их речи, литературности приводимых ими поговорок («перебиваться с хлеба на квас» - говорят они вместо современного «с хлеба на воду»), но и в манере себя вести, в ярко выраженном чувстве собственного достоинства, удачно дополняемом доброжелательностью и искренним желанием помочь любому встреченному на их пути человеку. За обедом «китайские русские» непременно пьют квас и едят выпеченный в собственной печи теплый хлеб. Баян здесь по-прежнему остается любимым музыкальным инструментом, под который по вечерам исполняются уже забытые на «исторической родине» народные песни.

Местные русские успешно интегрировались в китайское общество: открыли пекарни, магазины, гостиницы, мастерские по мелкому ремонту. К слову, русский хлеб пользуется в Кульдже огромной популярностью, и многие горожане готовы проехать несколько километров, чтобы купить это «русское чудо».

В Кульдже работает и русская школа, в которой наш язык преподают как иностранный. «Русские ученики в школе составляют около 10 процентов. Нам никто не запрещает вести обучение полностью на русском, но мы сами решили отказаться от этого, так как в этом случае нашим выпускникам будет очень тяжело поступить в китайские вузы», - говорит директор кульджинской русской школы Николай Лунев.

С начала 1990-х в СУАР зачастили коммерсанты - «челноки» из СНГ. Приезжих стало так много, что на магазинах появились вывески на русском. Впервые за многие годы китайские славяне смогли общаться с людьми из России. Появилась возможность ездить за границу.

Увы, впечатления о «исторической родине» у «китайских русских» далеко не однозначные. «Как-то странновато у вас все в России. Люди живут хорошо, богато, а в туалет городской зайдешь - срамота. Злых много, хамоватых, а был у меня такой уж совсем смешной случай. Еду в автобусе, сижу - вдруг входит старичок. Я ему, конечно, уступаю место. Он отказывается. Я уговариваю его: «Садитесь, пожалуйста, дедушка». И вдруг он меня спрашивает: «А вы откуда?». Чтобы долго не объяснять, что к чему, говорю: «Из Казахстана». А он громко так на весь автобус: «Вот видите, где еще осталась культура, - в Казахстане!». Да, не о такой России рассказывали мне дедушка с бабушкой!» - заключает уроженец Кульджи Александр Зазулин.

Былое присутствие русских достаточно ощутимо и на крайнем севере Синьцзяня - в китайском Алтае и соседней с ней Внутренней Монголии. Здесь проживают около двух тысяч потомков смешанных русско-китайских браков. Во Внутренней Монголии в городе Ээргуна даже создан первый в Китае русский этнографический музей, а село, половина жителей которого имеют славянские корни, переименовано в село Русское Пограничное.

Подавляющая часть местных русских китайского Алтая и Внутренней Монголии были старообрядцами, бежавшими в регион от преследований царских властей в XVIII-XIX веках. Русские переселенцы научили коренных жителей этих мест - монголов и тувинцев строить деревянные дома-срубы, а также пользоваться русской баней. Сегодня внешний облик тувинских и монгольских деревень китайского Алтая практически неотличим от традиционных русских поселений Сибири.

«Русские оказали огромное влияние на пограничные с бывшим СССР регионы Китая. Нынешние китайские русские - это совершенно особая группа. Мы считаем своей родиной Китай, но не забываем и об исторической - России. Почти все из нас, в том числе «полукровки», говорят по-русски, интересуются культурой страны своих предков. Сегодня связи между Китаем и Россией стремительно растут, и китайские русские могут стать своеобразным мостом между двумя странами», - заключил в беседе с корреспондентом «Росбалта» Николай Лунев.

На острове Хайнань, в самой южной точке Китая - курортном городе Санья, 9 мая открылся русско-китайский класс. Кроме занятий на его базе появятся мастер-классы для педагогов. "Если будет достаточный спрос, то задумаемся и о создании русской школы в китайском побратиме нашего города", - рассказала "РГ" начальник управления образования администрации Хабаровска Ольга Тен.

Тем временем полным ходом идет подготовка к открытию русской школы в другом городе-побратиме Хабаровска - Харбине. Проблема эта не то что назрела - перезрела уже давно. В Китае, особенно в приграничных провинциях, живет немало россиян - учатся в местных вузах, работают, в том числе и по долгосрочным контрактам, поэтому приезжают семьями. Со средним образованием детей выкручиваются кто во что горазд: экстернат, домашнее обучение, курсы в Интернете... Ведь посольские школы "чужих" учеников практически не берут. А сколько в приграничье ребят-билингв от смешанных браков, которым родители совсем не прочь дать образование и на китайском, и на русском языке!

Дело, после многолетних обсуждений и переговоров, сдвинулось в ноябре прошлого года, когда глава администрации Хабаровска Александр Соколов и тогдашний мэр Харбина Сун Сибин приняли решение: российской школе в провинции Хэйлунцзян быть!

Это необычный проект. Для открытия школы в другой стране предстоит проделать большую работу по созданию необходимой нормативно-правовой базы, лицензированию такого учебного заведения, решить множество кадровых и материально-технических задач.

По словам Ольги Тен, с начала года идут консультации с МИДом, Министерством образования и науки РФ, консульскими учреждениями, чтобы проработать организационные и правовые нормы, регламентирующие деятельность российской школы за пределами России. В частности, определено, что новое учебное заведение появится в виде филиала хабаровской гимназии N 5.

Программу обучения построят так, чтобы ребенок при переезде в Россию мог легко продолжить учиться

Мы уже разработали положение о филиале, зарегистрировали представительство в налоговых органах, составляем должностную инструкцию руководителя филиала, - перечисляет директор гимназии Эдуард Перепечай. - Подключаем юристов управления образования, ведь необходимо соотнести законодательство РФ и КНР. Но все равно вопросов еще очень много, а ответов мало.

Подводные камни возникают самые неожиданные. Скажем, в гимназии только у первоклашек пять учебных дней в неделю, остальные классы - на шестидневке. В Китае же все дети учатся по пять дней. Как найти здесь общий знаменатель? У нас учебный год делится на четыре четверти, в КНР - на два семестра. Как их состыковать? Все эти нюансы нужно учесть, ведь не исключено, что в школу будут принимать и китайских учеников. Россиян же, по оценке, уже набирается около сотни.

Предполагается, что с сентября откроем четыре начальных и один пятый класс, - сообщила начальник управления образования администрации Хабаровска. - Но прежде новому учебному заведению нужно будет пройти процедуру лицензирования в Министерстве образования и науки РФ. Между тем власти Харбина уже подготовили помещение для международной школы. Мы должны будем оценить, насколько оно подходит для учебного процесса.

Программу обучения предполагается построить так, чтобы ребенок при переезде в Россию мог легко продолжить обучение в российской школе. Вот с чем не предвидится особых хлопот, так это с кадрами. В соседнем государстве живет немало россиян с подходящей квалификацией.

В Гуанчжоу никогда не было такой организованной диаспоры, но в последние 2 года был большой шаг вперед в эту сторону. Есть даже свой русский райончик. "Русскими" можно считать район улицы карго, недалеко от оптового рынка. Там же несколько ресторанов русской и кавказской кухни. Неподалеку есть магазин продуктов из России "Матрешка", ресторан "Украина", а прям в деловом центре есть еще ресторан "Арбат" - любимое место сбора местных русскоговорящих. Также по городу есть 2-3 кондо, куда селятся много русских семей. Есть русский детский сад "Винни-Пух", а разговоры о создании русской школы ведутся уже почти 10 лет, но дело пока не сдвинулось, потому как везде одни разговоры, а реальных дел нет. Думаю, это связано с тем, что родители все равно как-то решают этот вопрос по мере своих финансовых возможностей. Я знаю, что у корейцев есть свой детский сад, а школа у них как центр дополнительного образования по выходным. У японцев есть японская общеобразовательная школа в Гуанчжоу и Шеньчжене (цены кусаются).

Сейчас сложилась такая ситуация, что, допустим, нанять няню-китаянку стало дороже, чем нанять няню из Украины. Китаянки, если видят иностранцев, то сразу хотят цену в 5-6 тысяч юаней (50 000-60 000 рублей), а к местным пойдут работать от 3000-3500 юаней (30000-35000 руб.) с проживанием. За эти деньги вы получаете няню с 10 утра до 10 вечера, 6 дней в неделю. Няню, которая говорила бы по-китайски (мандарин, то есть путунхуа) довольно хорошо, найти трудно, потому что едут работать в основном из деревень, а там в ходу кантонский язык. Также есть филиппинки, но они в Китае не популярны, потому что стоят дорого (от 1000 долларов в месяц с проживанием+визовые расходы) и не убираются дома и не готовят. Это в Гонконге их китайцы гоняют и в хвост и в гриву. У нескольких моих знакомых есть няни из Украины. Они им платят примерно по 3200-3500 юаней за 8-часовой рабочий день и 1 выходной. Они еще умудряются убираться дома, готовить и гладить. Если есть необходимость в няне, то людям привычнее всего нанять няню из стран СНГ. Что касается еды и прикорма, у китайцев все происходит иначе. Это вызывает большие споры среди мамочек. Например, если у нас прикорм начинается с пюре или кашек, то у них с рисовой водички.

Так как русскоязычных жителей в Китае становится довольно много, то появляется много предложений. Теперь маникюр можно делать у тех же украинок. И они знают, что такое френч! В нашей глуши объяснить, что это такое было довольно проблематично. Волосы стригутся, укладываются, наращиваются у русских мастеров. Среди мамочек довольна популярна услуга, как готовка дома. Покупаешь продукты, приглашаешь повара и он тебе готовит на дому. Оплата почасовая либо по договоренности. Также можно заказывать торты и различную выпечку.

В Гуанчжоу есть свои учителя по танцам, плаванию, боксу, агент по недвижимости и русский фитнес-клуб, где предлагается индивидуальный подход. А еще есть зоо-гостиница и разводчики собак и кошек. Недавно появился русский стоматолог прямо в центре Гуанчжоу, но клиника там дорогая и за лечение на родном языке надо переплачивать в разы. Есть свой русский семейный врач, который тоже принимает в центре города. Открыли свои кабинеты косметологи в Гуанчжоу и Шеньчжене.

В Гуанчжоу есть действующая Епархия Русской Православной Церкви, где проводятся службы и действует Воскресная школа для детей.

По какому продукту больше всего скучают россияне за рубежом? Оказывается, больше всего по колбасе! И в прошлом году в Шеньчжене открылся завод по производству колбас. Они все делают по российским рецептам. Докторская колбаса получается свежее, чем где бы то ни было! Вечером приготовили - утром доставили. По цене вполне доступно.

В Китае я отвыкла есть молочные продукты, потому что мне не нравится местный вкус. Но недавно в Китай наладили поставку творожков и сметаны "Савушкин". По цене, конечно, дороже, чем в Росиии и не сказать, что молочные продукты довольно доступны, но все же пользуется спросом. Также можно купить орехи и сухофрукты. Один парень наладил поставку дальневосточной рыбы, так что все можно найти при желании. И совершенно другой вопрос, надо ли продолжать потреблять те же продукты, к которым мы привыкли? Ведь все это обходится дороже, но привычка берет верх. В Шанхае наладили поставки детского питания, потому что в Китае с этим очень большие проблемы. После скандала с меланином, все те, кто могут покупают импортное питание. Поэтому все тащат из Гонконга, а там ввели ограничения и установили страшно большой штраф за превышение допустимо разрешенной нормы вывоза детской сухой смеси. Здесь же все мамочки вынуждена рано возвращаться на работу. Естественное кормление - это роскошь. Поэтому не хочешь терять работу, запасайся смесями, нанимай няну и вперед.

Если раньше не приходилось особо выбирать, с кем общаться, то сейчас этот выбор есть. И уже общаешься с человеком не только потому, что вы вместе говорите по-русски, а потому что тебе нравится это общение.

Если вы – русские родители, переехавшие вместе с вашими детьми волею судеб в Китай, вас серьезно волнует вопрос дальнейшего образования детей в Поднебесной. Как сделать оптимальный выбор, как выбрать приоритеты, смогут ли дети адаптироваться в новой культурной среде? На тему культурной адаптации детей за границей информации не так уж много, а тем более о Китае. В основном, это форумы и личное общение. В этой статье я попытаюсь проанализировать свой личный опыт и опыт окружающих меня родителей, накопленный за 4 года в Гуанчжоу.

Где учиться?

Здесь есть несколько путей выбора очного учебного заведения, которые зависят от ваших финансов. Хотела бы заметить, что любое обучение – это процесс долгосрочный в плане результатов, и тут скорее важнее, как долго вы сможете обеспечивать выбранную школу для ребенка.

Итак, номер 1 – это интернациональные школы. Стоимость обучения выше 100 тысяч юаней в год. За эти деньги вы получите статусную школу, хорошо оснащенную, с неплохим преподавательским составом. Если вы сможете в течение хотя бы 4-5 лет платить за эту школу, то это отличный выбор. Более дешевые иногда школы – с религиозным компонентом. Преподавание ведется на английском, путунхуа. Конечно, если бы у меня были бы финансовые возможности, я бы хотела, чтобы дети учились на английском языке (но, наверное, не в Китае). Номер 2 – местная китайская государственная школа. Считается, что государственная школа лучше, чем частная (выше зарплата у учителя), поэтому такие школы переполнены (60 человек в классе). Преподавание на путунхуа и очень-очень строгая дисциплина. Стоимость в Гуанчжоу – порядка 40-70 тысяч юаней. Номер 3 – частная китайская школа. Школа хороша своей стоимостью, особенно, если она не в центре города, а в пригороде или на границе с другим городом, более дешевым. Цена в год (на примере одной из школ, находящейся на границе Гуанчжоу и Фошаня) около 15000 юаней без пансиона.

Хотела бы заметить, что очень удобна система, что во многих школах существует пансион (учебные дни или весь семестр), дети находятся в школе полный день (7:30 – 16:30), чем старше, тем дольше. Так же, если вы хотите, чтобы ваш ребенок делал домашнюю работу с учителем в школе, за это можно отдельно доплатить в школе. Эффективность занятий будет зависеть от прилежания вашего чада, но зато ему не нужно будет нести портфель домой, а вам – выделять время на помощь детям с домашним заданием. Так же иногда в школе существует скидка (для примера, 50%) на второго ребенка, если вы приносите справку из домоуправления вашего «Гардена» (жилого комплекса или района), к которому относится школа, что вы купили там квартиру. Так же, вы можете попросить школу оформить вам и вашему ребенку студенческую визу. Иногда они оформляют, иногда нет, в зависимости, есть ли такой опыт у школы. Интернациональные школы сделают это по умолчанию, но школы меньшего масштаба, возможно, откажутся, если у них не было раньше такого опыта.

Личный опыт.

Я нашла школу случайно, она была в районе, который меня полностью устраивал, и в шаговой доступности от дома, в ней уже учились несколько русских детей. Мои дети переехали сюда в возрасте 6 и 8 лет. Старший уже отучился в русской школе полтора года и знал что такое школа. Младший выучил пиньинь в «подготовишке» при школе за полтора года, поэтому ему было намного проще, чем старшему, который пошел в 1 класс со второго полугодия. Первый год я не требовала от них домашнего задания, только следила, чтобы у них было настрой ходить в школу, старалась этот настрой укрепить. Я думаю, что для меня этот момент был более болезнен, чем для детей: сердце сжималось, когда я приходила в школу в течение года, и наблюдала из-за окна класса, как мои мальчики сидят на задних партах и скучают. Каждый день я слышала: «Мы ничего не понимаем», «Мне не нравится Китай» и т. д. Думаю, через это проходят основная масса детей и родителей, но я считаю, что если не эти жалобы, то в России были бы аналогичные: «Мне не нравится Иванов», «Мне не нравится Марьиванна» и т. д. Через год нашего пребывания пора было подвести итоги, адаптировались ли они в школе или нет, и может быть дальше нет смысла… Как советовали в одной статье, если через год ваш ребенок не адаптировался, возвращайте его в свою родную школу. Но мой совет, как раз-таки, продолжайте движение, соберитесь и … наймите няню, которая разложит все по полочкам, либо учителя, и дайте детям четко понять, что вариантов нет. А так же придерживайтесь выбранных вами приоритетов.

Плюсы и минусы.

Большим плюсом, загораживающим недостатки системы обучения, для меня как для матери, оказалось само нахождение детей в китайской среде: китайские дети не носят в школу айпады, деньги, редко встречается воровство или агрессия, отсутствуют дети, приносящие «плохие картинки» в школу и стремящиеся просветить менее сведущих сверстников, вы можете быть 100% спокойны за содержание эфира китайского ТВ, там не будут говорить 24 часа в сутки про насилие и темы 16+, в школе дети относятся в целом очень дружелюбно к иностранцам, никто не ругается матом. В этих аспектах я очень довольна нашей средой обитания, и мне есть с чем сравнить: в России мои дети посещали хорошие образовательные учреждения в центре Москвы с соответствующим контингентом. В китайской школе меня вызывали редко (а я мама мальчиков), родительские собрания собирались для того, чтобы продемонстрировать достижения класса за год, а не собрать в очередной раз деньги. Так же подчеркну особое отношение китайцев к знаниям и учителю. Школа в целом хорошо организована, детям удобно носить в качестве школьной формы спортивную форму в специальной расцветке школы и с ее эмблемой, учебные пособия так же входят в стоимость обучения, как и форма.

Минусы: за невыполненное домашнее задание можно получить линейкой по рукам, и довольно больно. Так же это распространено за грубость и другие провинности. Но вы всегда можете придти на урок и посмотреть, как он проходит из-за стеклянных окон класса. Надеюсь, ваши дети будут достаточно прилежными. Однако все зависит и от вашего учителя, насколько он строгий.

Результат.

В целом, я считаю китайское образование вполне конкурентным. На каком языке вы получаете основы понимания математики, географии, геометрии и других наук, это не так важно для меня, главное, чтобы это понимание вообще было: простейших вещей, без которых нельзя жить. Китайский язык сложный, да, но, ходя в школу, дети изучают его постепенно, и нет в этом ничего недостижимого. Заниматься написанием иероглифов нужно постоянно, так же как и читать китайские книги. Сам процесс усвоения построен хорошо, все идет постепенно, поэтапно, без излишних усложнений. Так же для меня важно, что моего сына, у которого проблемы с моторикой и концентрацией внимания, как у многих современных детей, никто не третирует за почерк и неумение аккуратно писать. Контрольные работы сдавать проще, чем в русской школе – это наполовину тесты, наполовину задания. Я рада, что в целом у детей нет неприятия к получению знаний, они любят интересоваться всем новым, обожают читать книги и смотреть познавательные передачи, могут ездить в школу на велосипеде и свободно гулять в безопасности на обширной территории городка, просто быть счастливыми детьми.

Как результат в цифрах, у нас 87 баллов по китайскому языку. А это, я считаю, хороший труд, который осуществили мои дети и учителя.